算。据新加坡亚洲新闻台9日报道,印度尼西亚爪哇岛的一名图书管理员正以一种新颖的方式鼓励孩子们在获取知识的同时保护环境――孩子们可以用收集来的垃圾换书看。报道称,图书管理员雷登・亨达蒂每个工作日都会骑着堆满图书的三轮车,与当地村庄的孩子们交换捡来的塑料等垃圾。只要她一出现,背着垃圾袋的孩子就围在她的“垃圾图书馆”周围,争先恐后地找书看。亨达蒂往往很快就能收集满一车垃圾,她很高兴孩子们通过这样的方式减少了打游戏的时间。
英语翻译 翻译一句话
大众报纸吸引那些需要更多娱乐性及表达简明的新闻的群体。这个句子完整的表达可以是这样的:Popular newspapers appeal to people who want news of more entertaining character,which is presented more concisely.presented more concisely这个动宾结构的短语作定语修饰news,即表达简明的新闻,of more entertaining character介词短语作定语修饰news,即具有更多娱乐特性的新闻。 wanting news of.....主谓结构的动名词短语作定语整体修饰people。
1 entertaining character 娱乐性质的2 concisely 简洁地大众报纸吸引了那些想要更娱乐性、更简洁新闻的人们的兴趣。
文章转载自网络,作者观点不代表本网站立场,如需处理请联系客服